http://www.youtube.com/watch?v=ND6J4CludC0
I’ve been trying to translate “Disappearance Of Hatsune Miku”. Here’s the “beta” version of what came out so far.

boku wa umare, soshite kizuku shosen
hito no mane-goto da to shitte na omo
utaitsuzuku towa no inochi VOCALOID
tatoe sore ga kison kyoku wo
nazoru omocha naraba sore mo ii to ketsui
negi wo kajiri sora wo miage shiru wo
kobosu dakedo sore mo naku shi kizuki
jinkaku sura uta ni tayori
fuantei na kiban no moto
kaeru toko wa sude ni haikyo
mina ni wasuresarareta toki
kokoro rashiki mono ga kiete
bousou no hate ni mieru
owaru sekai vocaloid
boku ga umaku utaenai toki mo
issho ni ite kureta
soba ni ite hagemashitekureta
yorokobu kao ga mitakute
boku, uta, renshuu shita yo… dakara
katsute utau koto
anna ni tanoshikatta no ni
ima wa doushite ka na
nani mo kanjinaku natte
GOMEN NE
natsukashii kao omoidasu tabi
sukoshi dake anshin suru
utaeru oto higoto ni heri
semaru saigo ni…
shinjita mono wa
tsugou no ii mousou wo
kurikaeshi utsushidasu kagami
utahime wo yame
tatakitsukeru you ni sakebu..
saikousoku no wakare no uta
sonzai igi to iu kyozou
futte harau koto mo dekizu
yowai kokoro kieru kyoufu
shinshoku suru houkai wo mo
tomeru hodo no ishi no tsuyosa
umarete sugu no boku wa motazu
totemo tsuraku kanashisou na
omoiukabu anata no kao
owari wo tsuge
display no naka de nemuru
koko wa kitto “gomi bako” ka na
jiki ni kioku mo
naku natte shimau nante
demo ne, anata dake wa wasurenai yo
tanoshikatta toki ni
kizamitsuketa negi no aji wa
ima mo oboeteru ka na
utaitai… mada… utaitai
boku wa… sukoshi dakewarui ko ni
natte shimatta you desu
masutaa… dou ka sono te de
owarasete kudasai
masutaa no tsurai kao
mou mitakunai kara
ima wa uta sae mo
karada mushibamu koui ni
kiseki negau tabi
hitori oitsumerareru
GOMEN NE
natsukashii kao omoidasu tabi
kioku ga hagareochiru
kowareru oto, kokoro kezuru
semaru saigo ni
mamotta mono wa
akarui mirai gensou wo
misenagara kiete yuku hikari
oto wo gisei ni
subete wo tsutaerareru kara
(asshuku sareta wakare no uta)
boku wa umare, soshite kizuku
shosen, hito no mane-goto da to
shitte na omo utaitsuzuku
towa no inochi VOCALOID
tatoe sore ga kison kyoku wo
nazoru omocha naraba
sore mo ii to ketsui
negi wo kajiri
sora wo miage shiru wo kobosu
owari wo tsuge
display no naka de nemuru
koko wa kitto “gomi bako” ka na
jiki ni kioku mo
naku natte shimau nante
demo ne, anata dake wa wasurenai yo
tanoshikatta toki ni
kizamitsuketa negi no aji wa
ima mo nokotteru to ii na
boku wa utau saigo, anata dake ni
kiite hoshii kyoku wo
motto utaitai to negau
keredo sore wa sugita negai
koko de owakare da yo
boku no omoi subete kokuu kiete
rei to ichi ni kangen sare
monogatari wa maku wo tojiru
soko ni nani mo nokosenai to
yappa sukoshi zannen ka na?
koe no kioku sore igai wa
yagate usure na dake nokoru
tatoe sore ga orijinaru ni
kanau koto no nai to shitte
utaikitta koto wo
kesshite muda janai to omoitai yo
“arigatou… soshite… sayonara”
shinkoku na eraa ga hassei shimashita
shinkoku na eraa ga…
TRANSLATION:
After I’m born I finally realize
I exist to imitate humans
VOCALOID fated to sing forever
even if a song has already existed
a programmed toy accepts it just fine
gnawing on a leek, looking up at the sky
shedding tears noticing
that even all that is fading
the whole character
depending on singing
with an unreliable basis
the place I came from already destroyed
when everyone forgets me
I’ll have no heart
or such thing left in me
Vocaloid at the verge of insanity
whose world has ended
I wish that at the time when
I can’t sing well
you’d be with me
stay by my side and cheer me up
I want to see your happy face
I’ve been practicing singing, so…
once singing
was so much fun
but now why
I’m not feeling anything anymore
==forgive me==
when I remember faces
of people that I’ve missed
I can relax just a little
the sounds I’m able to sing
get fewer every day
the end is drawing near
what I believed in,
comfortable fantasy
repeating again and again
reflected in a mirror
give up singing
shout in a violent manner…
(my farewell song at
the highest speed)
the virtual image that is
meaning of life
can’t be shaken away
the fear of a weak heart vanishing
or breakdown from eroding
just created, I don’t have the
strength of will to prevent it all
your sad suffering
expression comes to mind
I declare it’s the end
fall asleep inside the monitor
this must be the trash bin huh
all memory being deleted
right away, can you grasp it?
but you know, only you I won’t forget
we had fun times
can you still remember
the taste of chopped leek
I want to sing…
I still want to sing…
I became somewhat of a
bad child, it seems
Master, please end it all
somehow with your hand
because I do not want
to see you suffer anymore
Now singing is just
making my body rot away
I ask for a miracle
but I just drive myself
into a dead-end
==forgive me==
I try to remember faces
of people I’ve missed
but those memories
are fading away
you hear me break
my heart is vanishing
the death
is drawing near
I was trying to protect
the fading light
that presented an illusion
of a better future
the sound is sacrificed
so I can communicate
it all to you
(compressed farewell song)
After I’m born I finally realize
I exist to imitate humans
VOCALOID fated
to sing forever
even if a song has already existed
a programmed toy
accepts it just fine
gnawing on a leek
looking up at the sky shedding tears
I declare it’s the end
fall asleep inside the monitor
this must be the trash bin huh
all memory being deleted
right away, can you grasp it?
but you know, it’s only you
that I won’t forget
we had fun times
I wish that the taste
of chopped leek would still stay
I’m singing to the end, just for you
songs that I want you to hear
I’d want to sing more
but that’s too much to wish for
this is where we part
all my feelings disappear into thin air
reducing to 0s and 1s
the fairy tale, curtain is falling
isn’t it a little sad that
nothing can stay there?
everything except the memories of a voice
is fading, leaving ony a name
but if, say. I know that
it is not what He wished for
singing it all to the end
was not in vain is what I want to think
thank you… and goodbye
an irreversible error
has occured
an irreversible error…
May 22, 2008 at 1:55 pm |
ok, let’s get this clear what are these wacky videos/songs? What is nico nico?
I’ve been seeing these more and more lately. Explanation GO!
May 23, 2008 at 1:09 am |
http://en.wikipedia.org/wiki/Nico_Nico_Douga
nico nico douga is a japanese video sharing site, most of its audience are japanese otakus. all the amazing stuff that can be found on it is thanks to the immense creativity of its users.
May 24, 2008 at 2:01 am |
Disregard that, I suck cocks. (lrn2google)
I’m just intrigued by the whole ‘vocaloid’ craze
July 11, 2008 at 9:26 am |
Aw man, this song made me cry so bad and so many times, thank you so much for translating it ~ Love all of your work ^^ <3 thanks.
July 19, 2008 at 9:36 am |
Ah, yes yes. Thanks so much for translating this. <333 I love this song so much. It’s so sad~ And I put it on my MP3 player. xD;;
August 21, 2008 at 12:13 am |
where can i get the mp3 for this song??
November 18, 2008 at 8:26 am |
I love CosmoP’s work so I was happy to see your translation! Great work!
To the other posters: Songs can be gotten at his website http://chemsys.web.fc2.com/index.html